2005-05-11

arpad: (Default)
2005-05-11 01:12 am

A glass bead game ( Ru -> Eng )

Оригинал (c) [livejournal.com profile] samka

взрослые люди расстанутся так:
он скажет - дура
она - сам дурак
ему эскаватор
совок и ведерко
ей старую барби
расческу и стерку
пустая песочница мокрые глазки
разбитое сердце из красной пластмаски

Translation that fits my own taste by [livejournal.com profile] rukenau

This is how adults split:
He says, silly cow; she says, half-wit
He gets the toy car, the bucket, the scoop;
She gets the Barbie, the comb and the hoop.
Sandbox's deserted and eyes are wet
And the heart is broken, of plastic, red.

more translations )