.
"Прокурор я и судья, - хитро молвил Злыдень, - я
Сам допрос тебе устрою, к смерти сам приговорю"
В общем после того как я прочел очень милый обзор от andresol и привык к мысли о том что существует 30 (тридцать!) переводов "Alice in Wonderland" на русский, я пошел смотреть различные версии истории про хвост.
И помимо умилительного постепенного превращения гоняющего мышей терьера в столь же нехорошего кошака, обнаружился и прекрасный процесс когда судья и присяжные сначала превратились в суд и следствие, а потом и вообще растворились в воздухе
Такая вот улыбка без кота.

"Прокурор я и судья, - хитро молвил Злыдень, - я
Сам допрос тебе устрою, к смерти сам приговорю"
В общем после того как я прочел очень милый обзор от andresol и привык к мысли о том что существует 30 (тридцать!) переводов "Alice in Wonderland" на русский, я пошел смотреть различные версии истории про хвост.
И помимо умилительного постепенного превращения гоняющего мышей терьера в столь же нехорошего кошака, обнаружился и прекрасный процесс когда судья и присяжные сначала превратились в суд и следствие, а потом и вообще растворились в воздухе
Такая вот улыбка без кота.

no subject
Date: 2025-12-06 03:55 pm (UTC)1923 Френкель
.
Встретясь как-то на крыше, молвил Кот бедной Мыши:
– «Я желаю судиться, как все люди в стране!
Ну, идем-ка, да сразу: не приму я отказу
– потому что сегодня делать нечего мне!»
Робко молвила Мышка: – «Этак, сударь мне крышка!
Без судьи и присяжных суд, простите, не суд!
«Я судья и присяжный!» - Кот сказал с миной важной;
– Присужу тебя к смерти и немедля капут.»
.
P.P.S.
2020 Изотов
.
Говорил Мышонку Пёс:
«Ты довёл меня до слёз.
Ты – известный баламут;
А пойдём-ка, братец, в суд!
Хоть и зла я не держу,
Но тебя я засужу.»
«Сэр! – Мышонка был ответ, –
Этот суд ваш – чистый бред!
Где судья, где адвокат?
Окажусь я виноват.»
И сказал на это Пёс:
«Я – судья, и весь вопрос.
И тебе, чтоб кончить спор,
Светит смертный приговор!»
no subject
Date: 2025-12-06 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-06 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-06 06:22 pm (UTC)Знаю я понаслішке,
что у вас очень тонкий
И изісканній вкус
Єто уже у Заходера.
У меня в детстве біла книжка на английском, но адаптированная под современній язік.