Apr. 21st, 2024

arpad: (Default)
Сегодня:
.
• Убили «Техаса», убили да, ни за что ни про что суки замочили
• И Еремина убили, хорошо хоть не свои
• И Кирилла Федорова убили проклятые мигранты
• И Ту-22 упал
• Зато мы идем на Харьков. Россия приобретает свои исторические формы
• Чего нельзя сказать об Армении
• Израиль атаковал Исхафан а Россия Днепропетровск.
• Очередное эпохальное интервью Лаврова – хватит церемониться с Западом
• Тем временем Запад снова переходит красные линии
• И пытается повторить геноцид советского народа
• Так что никаких вариантов, кроме полной и окончательной патриотической мобилизации, у нас нет
• Русофобы, иноагенты и релоканты должны страдать.
• Называть Ильина фашистом, каковым он является, — нельзя, потому что он при должности.
• Русское национальное движение не в упадке. Оно просто воюет.



День выдался богатый. Убийство "Техаса" неожиданно вызвало к жизни то про что там почти забыли - чувство неуверенности. Впрочем, это без сомнения превозмогут.
arpad: (Default)
.
Знать въ Данiи свершилось нечто злое! (М.П Вронченко 1828)

Я бедствiя отечества предвижу! (Н.А Полевой 1837)

Нечисто что-то въ датскомъ королевстве ( А.Кронеберг 1844)

Да! Что-то в Дании недоброе творится (М.А Загуляев 1861)

Что-то не ладно въ королевстве Данiи (А.М Данилевский 1878)

А вот чем: в Дании у нас неладно (Н.Маклаков 1880)

Не доброе творится у насъ въ стране (А.Л Соколовский 1883)

Да! Что-то в Дании теперь неладно! (П.П Гнедич 1892)

Какъ видно, въ Данiи что-то подгнило (П.А Каншин 1893)

Гниль завелася въ Датскомъ королевстве (Д.В Аверкиев 1895)

Подгнило что-то в Датском государстве (К. Романов 1899)

Да, что-то подгнило здесь въ Данiи у насъ (Н.А Толстой 1901)

Подгнило что-то в Датском королевстве (Н.П Россов 1907)

Подгнило что-то в датском государстве (М. Лозинский 1933)

Подгнило что-то в Датском государстве (А.Радлова 1937)

Какая-то в державе датской гниль (Б. Пастернак 1940)

Что-то подгнило в датском государстве (М.М Морозов 1954)

Прогнило что-то в Датском государстве (В. Рапопорт 1999)

В стране как видно назревает кризис (В.Поплавский 2001)

Пахнуло тленом в Датском королевстве (А.Чернов 2002)

Прогнило что-то в государстве датском (И.В Пешков 2003)

Подгнило что-то в королевстве Датском (А. Агроскина по подстрочнику Морозова 2008)

===

О, как же необъятна ты, Дания...

===

P.S.

Занятно, что широко известное саркастическое "неладно что-то в датском королевстве" - это оказывается производная от перевода, а не сам перевод.

бонус:

Неладно что-то в датском королевстве,
Где чернь до неприличия игриво
"Тимоном" дразнит принца, и нелестно
Вовсю его склоняет в хвост и в гриву.

По слухам, у него проблемы с крышей:
В то время как страна в клоаке жуткой,
Болезный то катается на лыжах,
То домик для домашней строит утки.

То хлещет всласть вино из винограда,
Который зреет в собственных поместьях -
И больше ничего ему не надо,
И больше ничего не интересно.

(с) Владимир Муковнин


цитаты из переводов - отсюда

Profile

arpad: (Default)
arpad

May 2025

S M T W T F S
    123
456 7 8910
11121314 151617
18192021222324
252627 28293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 08:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios