arpad: (smile)
[personal profile] arpad
.
Когда скармливаешь Google Translate юридический текст, результат просто шокирующе пристоен. Иногда даже править нечего.

Скоро нас всех пустят на протеин, ага.

Date: 2013-08-29 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Ничего удивительного - ведь юридические тексты пишут в основном роботы.

Date: 2013-08-29 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Шутки в сторону, - юридические тексты должны быть максимально приближены к машинным языкам с минимумом неопределяемых терминов. Иначе плеваки всех победят...

Date: 2013-08-29 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sumka-mumi-mamy.livejournal.com
И прогнозы погоды пристойны, и другие тексты, не предполагающие экстралингвистического контекста. Гугл-перевод текста на любую "живую" тему выглядит чудовищно. Это я говорю как редактор, которому доводилось редактировать тексты жуликов, которые пытались выдать такой перевод за человеческий. Они видны с первой же строчки, как правило: отличаются нелепым синтаксисом при полном отсутствии орфографических ошибок. Уже появилась печальная специализация: постредактирование машинного перевода. Мой прогноз: машинный перевод вытеснит с рынка переводчиков стандартных текстов, вроде договоров, а креативные и интеллектуальные тексты, для которых важен план выражения и всякие интуитивные вещи, еще долго будут человеческими, в некоторых областях -- всегда.

Date: 2013-08-29 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Вы бы еще программу на фортране попробовали, там даже лучше получится.

Date: 2013-08-29 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Вставил сейчас стандартный пункт из договора - гугл сбился на тех же самых местах, на которых я лазил в словарь. Остальное он перевел понятно, но криво, все равно требовалась правка. Короче, на мой век переводов хватит. По мере развития искусственного интеллекта переводческое ремесло конечно умрет, но умрет одним из последних.

Date: 2013-08-29 02:17 pm (UTC)
e_mir: (Magneto)
From: [personal profile] e_mir
А вы как-то связаны по работе с юридическими текстами? А то вопрос есть.

Date: 2013-08-29 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] arpad.livejournal.com
Не более чем вы - просто срочный перевод контракта. В целом - не моя специализация.

А применить здравый смысл к вопросу - это всегда пожалуйста.

Profile

arpad: (Default)
arpad

January 2026

S M T W T F S
     1 23
456 78 9 10
11 121314 15 1617
1819 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 21st, 2026 09:18 am
Powered by Dreamwidth Studios